Actualidades / Propiedad intelectual
|
|
Nº 186 - Noviembre 2004
Reuniones en la OMPI sobre el "programa para el desarrollo"
por
Martin Khor
La Asamblea General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) ha recibido de buen grado la iniciativa presentada por países del Sur de establecer un “programa para el desarrollo”. Para tal fin, el organismo de las Naciones Unidas convocará a una serie de reuniones intergubernamentales presentando un informe sobre el tema para fines de julio de 2005.
La Asamblea General de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) adoptó el 4 de octubre una decisión que acoge la iniciativa de trabajar en un “programa para el desarrollo” en ese organismo de las Naciones Unidas y de convocar reuniones para examinar las propuestas presentadas por los países en desarrollo en esta materia. Las reuniones intergubernamentales entre sesiones elaborarán un informe para el 30 de julio de 2005, que será considerado en la próxima Asamblea General de setiembre de 2005.
La Oficina Internacional de la OMPI dispondrá de inmediato los arreglos necesarios para organizar, con otras organizaciones multilaterales -como la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), la Organización Mundial de la Salud (OMS), la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y la Organización Mundial de Comercio (OMC)-, un seminario internacional conjunto sobre Propiedad Intelectual y Desarrollo, abierto a todas las partes interesadas, incluidas las ONG y el mundo académico.
La decisión representa un intento de los países en desarrollo por iniciar un proceso para instaurar un programa para el desarrollo en la OMPI. El 30 de setiembre, Brasil y Argentina habían aprobado una propuesta formal (documento WO/GA/31/11) de instrumentar un programa para el desarrollo en el cual se establecería la dimensión de desarrollo tanto en el trabajo como en todos los organismos de la organización.
La propuesta, presentada por Bolivia, Cuba, República Dominicana, Ecuador, Egipto, Irán, Kenya, Sierra Leona, Sudáfrica, Tanzania y Venezuela, y una decisión para un plan de trabajo que la acompaña, fue apoyada el 4 de octubre por Egipto en nombre del Grupo Africano y Sri Lanka en nombre del Grupo de Asia. También intervinieron en apoyo de la propuesta India, Pakistán, Filipinas, China, Omán, Senegal, Etiopía, Benin, Perú, Colombia, El Salvador, Nicaragua, Uruguay, Trinidad Tobago y Jamaica.
Después de la celebración de reuniones informales el 1 y 2 de octubre, se acordó un proyecto de decisión. La propuesta original presentada por Brasil y Argentina de crear un grupo de trabajo para discutir un programa para el desarrollo fue sustituida por la realización de reuniones entre sesiones. Estas sesiones estarán abiertas a todos los estados miembros y ONGs acreditadas para examinar las propuestas del documento de Brasil y Argentina, así como propuestas nuevas de otros estados miembros. Aunque no se definió cuándo se realizarán las reuniones ni su frecuencia, se espera que la primera reunión se realice a principios del año próximo.
El preámbulo de la decisión recordó que la relación entre desarrollo y propiedad intelectual ha sido planteada continuamente en varios foros multilaterales. También tomó en cuenta las actividades de la OMPI en el ámbito del desarrollo, y los objetivos para el desarrollo acordados internacionalmente, incluidos los de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas, el Programa de Acción para los Países Menos Adelantados para la Década 2001-2010, el Consenso de Monterrey, la Declaración de Johannesburgo sobre Desarrollo Sustentable, la Declaración de Principios y el Plan de Acción de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y el Consenso de Sao Paulo de la UNCTAD XI.
Después de la adopción de la decisión, Brasil agradeció a todos los demás estados miembros por crear un entorno positivo y constructivo en el cual se realizó la discusión: “Nuestro documento tenía propuestas de acción. Nos hubiera gustado que fueran adoptadas, pero eso no fue posible. (...) Creemos que la decisión adoptada por todos los presentes es que celebraremos una serie de reuniones intergubernamentales para discutir las propuestas del documento. Es un paso pequeño pero positivo para la OMPI, de lo cual estamos muy agradecidos”.
Canadá, que coordina el Grupo B de los países industrializados, dijo que la decisión refleja fielmente sus opiniones y que estaba satisfecho de apoyar su adopción.
Un Tratado sobre el Derecho Sustantivo de Patentes
La Asamblea General también decidió que no se podía llegar a un consenso en torno a la propuesta de Japón y Estados Unidos acerca de un nuevo plan de trabajo para el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes.
La propuesta (en el documento WO/GA/31/10) se refería a que el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes revisara sus criterios y adoptara un programa limitado de una “propuesta inicial de asuntos de prioridad” con miras a “concluir un Tratado sobre el Derecho Sustantivo de Patentes lo más pronto posible”. La “propuesta inicial” comprendería cuatro temas relacionados con el estado de la técnica (prior art): definición del estado de la técnica, periodo de gracia, novedad y no obviedad/etapa de la inventiva.
Un proyecto de decisión presentado por el Presidente de la Asamblea decía que el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes debería concentrar su trabajo en los cuatro temas con miras a convocar a una conferencia diplomática para concluir un tratado sobre esos temas en fechas que deberían ser decididas por la próxima Asamblea General de 2005, y que el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes debería continuar trabajando en todas las demás materias consideradas en sesiones anteriores del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes, con miras a convocar a una conferencia diplomática para aprobar un tratado sobre esas materias cuando se hubiera llegado a una etapa suficientemente avanzada en las discusiones.
Este criterio de dos etapas contó con la oposición de numerosos países en desarrollo, que lo consideraron como el intento por parte de Estados Unidos y Japón de que el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes se enfocara sólo en los temas que benefician a los países industrializados: armonización del derecho de patentes en sectores relativos al estado de la técnica, y establecer un Tratado sobre el Derecho Sustantivo de Patentes que abarque sólo esos temas.
Los países en desarrollo también habían introducido cuestiones de interés para ellos en el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes, en especial la necesidad de que se apruebe una disposición en el derecho de patentes acerca de la divulgación del lugar de origen de los recursos genéticos y el conocimiento tradicional, y cuestiones relacionadas con las excepciones y limitaciones del derecho de patentes.
Los países en desarrollo consideraron que la propuesta de Japón y Estados Unidos era un intento de poner énfasis en los temas que benefician a los países industrializados, a la vez que dejan de lado temas de importancia para los países en desarrollo. Si se actuara conforme a estos criterios podrían provocarse resultados muy desequilibrados, que se agravarían si quedaran incorporados en un Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes desequilibrado.
Las posiciones encontradas de Estados Unidos y Japón por un lado, insistiendo en su propuesta, y los países en desarrollo, por el otro, oponiéndose a ella, impidieron que hubiera algún acuerdo durante las reuniones informales del 2 de octubre acerca de cómo debería proseguir el trabajo del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes. Así, el 4 de octubre se adoptó la decisión de que no se había logrado consenso sobre la propuesta de Japón y Estados Unidos, y que las fechas del próximo Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes “deberían ser definidas por el Director General, con posterioridad a las consultas informales que pudiera celebrar”.
Algunas fuentes dijeron que Estados Unidos estaría contrariado porque su propuesta no tuvo andamiento, e indicó que podría perder interés en el trabajo del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes. Tal vez quiera llevar su programa a otros foros, dijo un experto que está haciendo el seguimiento de las negociaciones.
Cuestiones de biodiversidad
La Asamblea General también adoptó una decisión relativa a cómo debería responder la OMPI a una invitación de las partes contratantes del Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB) para examinar y resolver cuestiones relativas a la interrelación del acceso a los recursos genéticos y los requisitos de divulgación en las solicitudes de derechos de propiedad intelectual, y brindar informes de este trabajo al CDB.
La Asamblea decidió que la OMPI debía responder positivamente y que se adoptarían las siguientes modalidades: los miembros de la OMPI deben presentar propuestas antes del 15 de diciembre de 2004; la Oficina Internacional elaborará un primer proyecto y lo publicará en la página Web de la OMPI, y lo hará circular entre los estados miembros y observadores acreditados para fines de 2005 con miras a que se realicen observaciones y comentarios; los estados miembros y observadores acreditados podrán presentar comentarios sobre el proyecto para fines de marzo de 2005; los comentarios serán publicados en la página Web de la OMPI; en mayo de 2005 se realizará una reunión de un día para discutir un proyecto revisado; y, con posterioridad a la reunión, la Oficina Internacional elaborará otro proyecto revisado que será presentado para su consideración ante la Asamblea General de la OMPI en setiembre de 2005.
Antes de la adopción de esta decisión hubo un enfrentamiento Norte-Sur acerca de cómo respondería la OMPI a los requerimientos del CDB. Los países industrializados habían propuesto que el asunto se discutiera exclusivamente por el comité intergubernamental sobre recursos genéticos, conocimiento tradicional y folklore, de la OMPI, que entonces elaboraría un informe para presentar al CDB. Sin embargo, numerosos países en desarrollo no querían que el Comité Intergubernamental fuera el único organismo que participara en la respuesta, ya que la cuestión de la propiedad intelectual y los recursos genéticos/el conocimiento tradicional y la cuestión asociada de la divulgación de la fuente de origen fue discutida también en otros organismos de la OMPI, en particular el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes. Los países en desarrollo no querían una decisión sobre esta materia que implícitamente diera autoridad exclusiva sobre el tema al comité intergubernamental, ya que para ellos eran tal vez aún más importantes las propuestas y negociaciones sobre este tema en el Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes.
La decisión final adoptada no encomendó la tarea de responder al CDB a un organismo subsidiario, pero dio la oportunidad a estados miembros (y observadores) de brindar sugerencias, y luego comentar los proyectos preparados por la Oficina Internacional, incluso a través de una reunión ad hoc.
Propuesta de aumento de las tarifas
Otra cuestión controvertida que arroja dudas sobre las asambleas de la OMPI fue la propuesta, impulsada principalmente por la Secretaría del organismo, de aumentar las tarifas cobradas para procesar las solicitudes de patente en el marco del Tratado de Cooperación de Patentes. La Secretaría informó que la OMPI enfrentaba un enorme déficit presupuestal y que para reducirlo era necesario realizar un ajuste al alza de las tarifas de las patentes. Sin embargo, Estados Unidos y otros países desarrollados se opusieron por considerar que la solicitud no estaba justificada.
En una reunión de la Asamblea del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes, realizada también el 4 de octubre, en el documento “Way Forward on Proposal for an Adjustment in PCT Fees” (El camino por delante en la propuesta de ajuste de las tarifas del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes) se adoptó la decisión de que, para llegar a una conclusión, la propuesta para ajustar las tarifas del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes debía seguir considerándose con posterioridad a las asambleas de 2004 de la OMPI.
El Comité de Programa y Presupuesto debería reunirse lo más pronto posible para analizar y reajustar las tarifas del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes, y si fuera necesario debería convocarse a una sesión extraordinaria de la Asamblea del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes para considerar propuestas referidas a dicho ajuste.
La Asamblea del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes tomó nota de las inquietudes expresadas con relación al posible impacto que cualquier demora en el ajuste podría tener en la aplicación de las actividades del programa de la OMPI. Para conservar el grado actual de ayuda técnica y para el desarrollo, la OMPI tendrá que contar con sus propias reservas.
Después que la Asamblea del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes adoptó el documento, un subdirector general interino de la OMPI manifestó que la Oficina Internacional quería dejar registrado que con el déficit presupuestal en el periodo 2004-2005, y un ajuste de las tarifas pendiente, la OMPI tendría que agotar sus reservas en aproximadamente 40 millones de francos suizos para seguir cumpliendo sus programas, mientras que un ajuste del 12 por ciento en las tarifas del Comité Permanente sobre el Derecho de Patentes a partir de enero de 2005 hubiera limitado la reducción de las reservas a 20 millones de francos.
Estados Unidos expresó que discrepaba con este análisis y que el tema tendría que ser analizado en el Comité de Presupuesto.
|