Instituto del Tercer Mundo  
   EDICION | TEMAS
   No. 93/94 - Julio/Agosto 1999
  Tema de tapa
  Ambiente
  Derechos Humanos
  Indígenas
  Mundo
  Ciberzoo
  Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales
  Libros
 
   Ediciones
   Anteriores
   Ultima edición
 
   Otras publicaciones




Indígenas


No. 93/94 - Julio/Agosto 1999

PUEBLOS INDIGENAS Y BANCA MULTILATERAL

Declaración internacional

En la ciudad de Panamá, organizaciones indígenas y organizaciones no gubernamentales (ONG) de Mesoamérica y América del Sur nos reunimos en el Taller Internacional sobre Pueblos Indígenas y Banca Multilateral convocada por la Red de Bancos, el Instituto del Tercer Mundo (ITEM), el Instituto Latinoamericana Servicios Alternativos (ILSA) y el Centro de Asistencia Legal Popular (CEALP), los días 11 y 12 de junio de 1999, para examinar los proyectos de "desarrollo" impulsados en nuestros países por la Bancas Multilaterales que afectan a Pueblos Indígenas.
Considerando

Primero: Que a los Pueblos Indígenas de Abia Yala (América) se les imponen megaproyectos y proyectos desde la perspectiva internacional de la Banca Multilateral y los gobiernos, a fin de homogeneizar su visión de desarrollo, desconociendo la visión holística de desarrollo que han mantenido los pueblos indígenas y que permiten la satisfacción y la coexistencia de éstos con el medio ambiente. En ese sentido, dirigentes indígenas reunidos en el taller expresaron que los bancos multilaterales y los gobiernos deben impulsar proyectos de desarrollo que respondan al modelo propio de los pueblos indígenas.

Segundo: Que los megaproyectos y proyectos impulsados por la Banca Multilateral han repercutido de manera negativa para los pueblos indígenas, debido al despojo de tierras, el reasentamiento masivo e involuntario, la prostitución, las enfermedades, los cambios en las formas de producción, la pérdida de sus culturas como del ecosistema que acarrean la ejecución de estos proyectos. En ese sentido, se escucharon testimonios de proyectos de desarrollo impulsados por la Banca Multilateral que han afectado a los pueblos indígenas.

Tercero: Que debido a las denuncias presentados por los pueblos indígenas y organizaciones no gubernamentales, tanto al interior de nuestros países como a nivel internacional, sobre los efectos de estos proyectos, se ha impulsado la creación y aprobación de directrices hacia los bancos sobre los mecanismos de consulta y participación. En tal sentido el Taller identificó un conjunto de medidas básicas para asegurar la consulta y participación cualificada (capacitación previa y permanente de los participantes) de los pueblos indígenas concluyendo lo siguiente:

A. Que los procedimientos que regulan las políticas y proyectos sean claros y accesibles a los pueblos indígenas.

B. Que la Banca Multilateral asegure el financiamiento de Estudios de Impacto ambiental, social y cultural independientes acordado por los pueblos indígenas.

C. Fortalecer el carácter vinculante (obligatorio) de la participación cualificada y consulta de los pueblos indígenas, bajo el concepto del consentimiento previo e informado en todos los estadios y ciclos del proyecto.

D. Que se respete la autodeterminación de los pueblos indígenas en la definición de las necesidades y prioridades de sus comunidades.

E. Que se mantengan y se amplíen los espacios de incidencia de las redes de ONGs existentes a nivel nacional e internacional, como parte de las estrategias frente a las políticas y proyectos de la banca.

F. Asegurar que la Banca Multilateral permita que la sociedad civil pueda formular o incorporar dentro de los ciclos de proyecto, evidencias técnicas independientes de carácter vinculante frente a los estudios del banco.

G. Recomiendan las organizaciones el uso del derecho y su aplicación interna en el país, así como el uso de instancias como el panel de inspección de los bancos y políticas directivas (4.20, de ambiente, sobre participación).

H. Trabajar un marco jurídico general que conforme una regulación a la Banca Multilateral de Desarrollo (tratado multilateral), que permita entender con claridad las obligaciones y las acciones de los pueblos indígenas ante las infracciones de los bancos, es decir, la responsabilidad solidaria con el Estado. Adicionalmente, que se respeten los convenios Internacionales sobre pueblos indígenas, medio ambiente y derechos humanos.

I. Los procedimientos de la Banca Multilateral deben garantizar transparencia y suficiente información, como parte de la democratización de las políticas y proyectos de la banca.

J. Las propuestas de los pueblos indígenas deben ser debatidos previamente por éstos, antes de ser presentados a la Banca Multilateral y los gobiernos, a fin de establecer su pertinencia y prioridad.

K. Adoptar las medidas para asegurar el monitoreo independiente en las fases de ejecución y seguimiento de las obras, a través de instancias que incluyan la participación de organizaciones de los pueblos afectados por las mismas.

Compromisos

1. Denunciamos el etnocidio embera en Antioquia, Córdoba y otras regiones de Colombia, y respaldamos todas las acciones políticas nacionales e internacionales que éstos realicen para alcanzar la paz en sus territorios.

2. Exigimos al Banco Interamericano de Desarrollo (BID) el acceso a toda la información del Programa Desarrollo Sostenible de Darién, y en tal sentido exigimos se entregue el contrato suscrito con el gobierno de Panamá y los planes operativos anuales. Asimismo, exigimos el cumplimiento de las leyes de territorios de los pueblos indígenas y su demarcación. Adicionalmente, exigimos a fin de garantizar el seguimiento y funcionamiento del programa, la contratación de un coordinador indígena y, asimismo, se garantice la asistencia técnica propia a dicha representación.

3. Apoyamos los esfuerzos y acciones de organizaciones hermanas en las áreas del Sur, en especial la coalición Ríos Vivos, que enfrenta el Proyecto de Hidrovía en Paraguay, Bolivia, Brasil y otras regiones.

4. Respaldamos los esfuerzos de la Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia frente a los perjuicios ocasionados por el proyecto del Gasoducto Bolivia-Brasil auspiciado por la Banca Multilateral.

5. Respaldamos los esfuerzos de los pueblos indígenas mapuche-pehuenche de la región de Bío Bío (Chile), en su lucha contra la construcción de las centrales hidroeléctricas financiadas por la Banca Multilateral.

6. Apoyamos los esfuerzos de los pueblos indígenas del Norte de México, Sierra Tarahumara, en su lucha para ser informados en tiempo y forma suficiente en torno al Proyecto Turístico Barrancas del Cobre por parte de la Banca Multilateral.

7. Apoyar las acciones del movimiento indígena y campesino y otras organizaciones del Ecuador, en contra de la privatización del agua y de los bienes naturales renovables y no renovables.

8. Respaldamos los esfuerzos de las organizaciones negras de Honduras en contra de la ratificación del artículo 107 de la Constitución, ya que atenta contra el derecho a las tierras de las comunidades garifunas.

9. Apoyamos a Casa Gari por sus esfuerzos de alcanzar un mejoramiento en las condiciones de vida de las comunidades Garifunas de Honduras.

Confederación de Pueblos Indígenas de Bolivia, Organización Regional Embera y Wounana (Colombia), Organización Indígena de Antioquia (Colombia), Alianza Mundial de los Pueblos Indígenas de los Bosques Tropicales, Sobrevivencia (Paraguay), Instituto del Tercer Mundo (Uruguay), Alternativas de Capacitación y Desarrollo Comunitario Aldeco (México), Red Internacional de Apoyo al Pueblo Pehuenche y el Bío Bío (CHILE), Casa Gari (Honduras), Instituto Latinoamericano de Servicios Legales Alternativos (ILSA), Acción Ecológica (Ecuador), Congreso General de Tierras Colectivas de Darién, Congreso General de Madungandi, Congreso General Embera, Coordinadora Nacional de Pueblos Indígenas, Movimiento de la Juventud Kuna, Fundación Dobo Yala, Asociación Napguana, Centro de Desarrollo de Kuna Yala, Coordinadora Nacional de Mujeres, Política Indigenista-Ministerio de Gobierno y Justicia (Panamá), Centro de Asistencia Legal Popular (CEALP).






Revista del Sur - Red del Tercer Mundo - Third World Network 
Secretaría para América Latina:  Jackson 1136, Montevideo 11200, Uruguay
Tel: (+598 2) 419 6192 / Fax: (+ 598 2) 411 9222
redtm@item.org.uy - www.redtercermundo.org.uy